「日語學習路」・日本語を勉強した道
・在台灣拿著教科書,老師念一句,學生跟著念一句,回家後聽著mp3,練習聽力。看著日劇,沒有翻譯就一知半解。(別問我為何不直接出國念語言學校?因為答案是:我沒錢。那為什麼可以出國念研究所?答案是:國立大學研究所的學費比語言學校便宜好多。)
・在台灣通過日檢,到日本之後,發現日本人講話都不照教科書上那樣寫,自己的日語發音亂七八糟,聽日語與講日語從零像baby一樣開始學習。
・聽到的日語與一般日本人講的日語,跟「教科書」與「日劇」都不一樣哦!但偶而會一樣。但沒人會告訴你「日劇」裡的講法,不一定可以拿到現實生活中使用。
・日文使用法,對長輩、平輩、晚輩的口氣完全都不一樣。
・就算是用日語談戀愛,也跟日劇不一樣。日文裡沒有「我想你」,只有「我想見你」。
・日本職場上的講話也都跟日劇不一樣。親眼見識過日本交涉高手的講話方式,不得不五體投地的佩服,大概要花我20~30 年才學的起來,甚至不一定學的起來。
・日本人講話多半都講一半,習慣之後,就知道他們講前半段的意思,後半段也能跟著模擬出來了。
・日語之路遙遙無期,既使職場上已經無礙,但離「營業」(台灣稱為業務)、「交涉」的角色還很有距離。
為什麼要這樣要求自己?你明明是外國人?
這不是要求自己,既然選擇在日本生存,那樣的人是我憧憬的對象之一。憧憬且敬重,要達成這樣的人,活到60幾歲可能都還未必達得到,但值得用一生去努力。